Bodiceblockhowto32mod2_large

(NOTE TO NON-FRANCOPHONES - THIS IS A DIRECT TRANSLATION OF MY BASIC BODICE BLOCK - LOOK FOR IT IN THE TECHNIQUES SECTION.) Dans la perspective de donner un meilleur accès à BurdaStyle dans d'autres langues que l'anglais, voici le patron de base pour le chemiser ("basic bodice block") en version française. Les figures sont identiques à celles de la version anglaise, mais les textes d'explication sont en français... Ici on vous explique comment construire un patron de base pour le chemisier de femme faites sur mesure. Cela représente une alternative aux patrons faits à plusieurs tailles standards - il s'agit d'un patron de base qui soit ajusté pour votre figure. Le désavantage avec cette approche est que la manipulation des patrons (ce qu'on appelle le "patronnage") doit être entreprise par la couturier/couturière. Néanmoins, si les instructions semblent complexes à lire, le processus n'est pas aussi compliqué qu'on pourra y penser, et, une fois qu'on a créé un patron de base, il devient possible de créer une infinie de variations à l'aide de changements même relativement modestes. À noter que la méthode présentée ici vous donne le patron de base - il faut d'autres manipulations pour arriver à un patron utilisible directement (par exemple, il faudra ajouter les surplus de couture et il peut s'averer utile de changer la localisation des pinces, etc.).

Cette méthode de construction est adaptée de celle présentée par Winifred Aldrich dans son livre "Metric Pattern Cutting for Women's Wear", 5e ed., Blackwell Publishing: Oxford, 2008, 215 pp.

A noter que mon texte peut contenir des fautes de français - si vous en voyez, faites-le remarquer et je ferai les corrections nécessaires.

Technique Materials

Afin de suivre les étapes, vous auriez besoin d'un règle (de préférence transparent) ayant une longueur d'un mètre, un règle plus court (facultatif), un crayon bien aiguisé, des grandes feuilles de papier (j'utilise du papier journal car ce n'est pas cher) et un perroquet (quoiqu'il est possible de se servir d'une assiette avec un peu d'habilité). Vous auriez besoin également d'une calculatrice et un ensemble de mesures du corps. Pour ces mesures, vous auriez besoin, idéellement, du tour de POITRINE, du tour de COU, du tour de TAILLE et du tour de BRAS, de la CARRURE DOS (largeur du dos entre les aisselles), de la largeur de l'ÉPAULE, et de l'hauteur du dos (HD) (la distance entre le cou et la taille, mesurer sur la ligne médiane du dos). En l'absence d'un jeu complet de mesures, il est possible d'inférer certaines mesures à partir des autres, mais l'ajustement du vêtement final en souffrira. Plus de mesures sont toujours plus utiles que moins. De plus, la méthode de construction n'est pas garanti de bien fonctionner pour tous les types, formes et tailles de corps. En particulier, pour des tailles de buste plus que 115 cm (45") et des tailles de bonnets de soutien gorge plus grande que C, le patron de base aura besoin d'ajustements additionnels.

9 Comments Sign in to add a post

  • Madmen_icon_large

    Oct 15, 2013, 08.33 AMby carmencitab

    Merci beaucoup, d’ailleurs je vous ai mis en lien sur mon blog.

  • Missing

    Jun 29, 2013, 04.48 PMby illustrateth

    I’m sorry. . i keep finding posts that say you have posted this in English, but I’m not a frequent burda user and have yet to find the English version. . .

  • Missing

    Jun 11, 2013, 12.50 PMby Occultine

    Merci mille fois pour avoir traduit ce tutoriel en français !! Je me débrouille plutôt pas mal en anglais, mais les termes techniques me sont encore inconnus…

    J’aurais néanmoins deux questions: - Vous précisez que pour les tailles de bonnet supérieures au D, il faut ajuster le patron. Comment fait-on cela ? - Le tutoriel pour faire les manches est-il disponible en français également ?

    Merci d’avance, j’ai hâte de commencer à tracer mon patron !

  • Dsc07967recadr_e_large

    May 25, 2011, 10.26 AMby droledetruc

    un immense merci !!! je désespérais de pouvoir un jour coudre des vêtements à ma taille… je fais un tout petit 34 et j’ai très peu de poitrine ! grâce à ces instructions, j’ai pu me faire un patron de base presque parfaitement ajusté, c’est incroyable !! merci encore, je suis vraiment ravie.

    1 Reply
  • 6f004ea5cf12f621e6943214a7de84730cead2a1_large

    May 16, 2010, 09.37 AMby stelloun

    moi aussi je vais essayer de mettre mes publications en bilingues (meme si elle sont rares en ce moment!) I will also try to translate my posts in the both languages (even if I don’t post very often those days…)

  • 6f004ea5cf12f621e6943214a7de84730cead2a1_large

    May 9, 2010, 08.02 PMby stelloun

    Merci Gedwoods, c’est quand meme difficile pour nous de comprendre des explications en anglais surtout par rapport aux termes techniques!! I just said thank you Gedwoods because understanding it’s hard to understand some technicals terms , that’s one reason why i come less often on burdastyle…

    1 Reply
    • Photoge01_large

      May 9, 2010, 10.19 PMby gedwoods

      J’ai espoir, stelloun, que cela peut changer … je compte, d’ailleurs, petit à petit, publier tous mes techniques en français et ainsi encourager d’autres de faire semblant. I have some hope that the BurdaStyle site will become more welcoming for non-English speaking sewers for precisely this reason and plan to, little by little, publish all of my techniques in French (the only language aside from English I master well enough to do this myself).

  • Photoge01_large

    May 5, 2010, 05.50 PMby gedwoods

    At the risk of repeating myself, this posting is a direct translation of my earlier Technique called Constructing the Basic Bodice Block … All non French-speaking parties are invited to consult the earlier posting in English. This posting is to assist French-speaking individuals who have trouble with detailed explanations in English.

  • Dsc01316_large

    May 5, 2010, 03.36 PMby marie3

    Est-ce que vous avez cette technique en anglais ou allemand ? C’est tres interessante mais mon francais n’est pas le plus meileur .. est-ce que ce n’etait pas vrai ? ;)

  • Avatar3_large

    May 4, 2010, 04.15 PMby carottesauvage

    Succès assuré chez les Francophones. Si jamais je crée un patron pour burdastyle je devrais faire egalement l’effort de traduire les instructions en Francais. Bravo pour l’initiative et l’inspiration!

    • This is a question
  1. Sign in to add a post
Burdastyle

http://burdastyle.com//techniques/construire-le-patron-de-base-pour-le-chemisier-version-francaise-de-constructing-the-basic-bodice-block