Help is needed.
I have been happily downloading Loretti patterns for 99c AUS from http://www.sewingpatterns.com/index.php.
The patterns look good and the sizing isn’t too bad however the instructions are a bit light on and I would love ot know what the following terms mean in English:
bokovaya, chast, polochki, spinki and tsentralnaya. I am such a non-worldly person I don’t even know what language they are from.
Please educate me!
You must be registered to add a new post!
Removed.
Thank you!
Thank you! I have removed them.
Gone!
Editor's Pick
A pattern from 1961 brought back to life!
Guest Columns
Marina Von Koenig finishes another couture garment
Editor's Picks
Alberta Ferretti Dress
Member Project of the Week
I wear it a lot these days…it is one of my favorite dresses.
Editor's Pick
Check out these great new patterns
Click here to go to blog post...
Mar 31, 2011, 05.04 AMby helenkosings
You might try Google Translate… I am curious about those patterns; how is the sizing?
Apr 20, 2011, 02.49 AMby juniecles
I just downloaded my first Loretti pattern last night and cannot find any information the sizing! Even where it came from. If we can find the designer, we should be able to request the sizing. Maybe Customer Service at SewingPatterns can point us in the right direction.
I just selected a size I would normally go for in the shops, considering the fit of the clothing, for example a small in a babydoll style dress.
Dec 12, 2011, 12.04 AMby laikadoll
It’s in Russian, I too am trying to translate terms XD
Dec 12, 2011, 03.32 AMby patti-r
http://sewingforfun.wordpress.com/
Open first link on Google page then, Scroll down to Loretti 5319 has terms you requested in English translations.
May 11, 2012, 10.32 PMby annakatiana
She forgot “manzjeta”! I’m doing pattern 5598 now that I’ve given up on 5789 for its difficulty. These really need diagrams to show how the pieces go!!! I’m not a pro- not a beginner by any means, but I just don’t get how pattern 5789s sleeves go at all.